湖北鄂东地区第一门户网站--鄂东网

中美移交无人潜航器 美国五角大楼称该潜航器属于非保密项目

 时间:2016-12-21 07:47:45编辑:李梦来源:鄂东综合

  【中美移交无人潜航器 美国五角大楼称该潜航器属于非保密项目】针对美国媒体报道称,中国将在20日归还美国潜航器,国防部新闻局回应《》问询时称,中美双方已经顺利移交无人潜航器。

mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn
中美移交无人潜航器 美国五角大楼称该潜航器属于非保密项目mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

中美移交无人潜航器 美国五角大楼称该潜航器属于非保密项目mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  据国防部新闻局消息,中美双方经友好协商,于12月20日中午在南海有关海域顺利完成美无人潜航器的移交工作。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn
中美移交无人潜航器 美国五角大楼称该潜航器属于非保密项目mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  17日,美国方面称,中国海军12月15日在南海国际水域扣留了一艘美国的无人水下潜航器。中国国防部发言人杨宇军随后做出回应,中国海军一艘救生船在南海有关海域发现一具不明装置,为防止该装置对过往船舶的航行安全和人员安全产生危害,中方本着负责任和专业的态度对该装置进行了识别查证。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn
中美移交无人潜航器 美国五角大楼称该潜航器属于非保密项目mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  据美国福克斯新闻报道,从两位美国国防官员处获悉,中国最早将会在20日归还美国潜航器,交接地点在黄岩岛附近,也就是当初无人潜航器被劫走的那片水域。美国方面会派出一艘军舰接收潜航器,而这艘军舰可能会是一艘导弹驱逐舰。这意味着,中国方面将在数小时内向美方交还上个星期所俘获的美国潜航器。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  杨宇军曾在17日表示,经核查,该装置为美方无人潜航器。中方决定通过适当方式移交美方。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  一名不愿意透露姓名的人士对《》表示,“归还的方式,一般来讲有两种,一种是两国舰艇在海上碰面,在双方外交人员和技术人员在场的情况下在海上进行交接。另一种是在机场移交,通过空运方式美国将深潜器运送回国。”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  美国媒体报道称,目前尚没有直接的信息显示,潜航器离开过那艘中国舰船。美国五角大楼表示,该潜航器属于一个收集海洋勘测数据的非保密项目。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  针对美国媒体报道称,中国将在20日归还美国潜航器,国防部新闻局回应《》问询时称,中美双方经友好协商,已经顺利移交无人潜航器。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  事件回顾:mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  China has agreed to return a US navy submarine drone seized by the Chinese navy in the South China Sea following a formal protest from Washington。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  中国同意送回中国海军在南中国海捕获的一具美国海军无人水下潜航器,此前,华盛顿就这一事件提出了正式抗议。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  “We have registered our objection to China’s unlawful seizure of a US unmanned underwater vehicle operating in international waters in the South China Sea,” said Peter Cook, Pentagon spokesman。 “Through direct engagement with Chinese authorities, we have secured an understanding that the Chinese will return the UUV (drone) to the US。”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  “我们已就中国非法捕获在南中国海国际海域作业的一具美国无人水下潜航器提出抗议,”五角大楼(Pentagon)发言人彼得。库克(Peter Cook)说,“通过与中国当局直接接触,我们得到保证,中方将把该无人水下潜航器(UUV)交还美方。”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  The seizure of the drone by the Chinese navy marked a sharp escalation in already rising tensions between the two countries。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  中国海军此次扣押美国无人水下潜航器,标志着两国本已不断升温的紧张局势急剧升级。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  A US defence official said the device was grabbed as it was being operated by the USNS Bowditch, a survey vessel。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  美国国防部一名官员称,该潜航器被中国捕获时,正由美国海军“鲍迪奇号”(Bowditch)海洋测量船操控。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  The Obama administration issued a formal démarche after the incident, the most dramatic recent flashpoint between the US and China in the South China Sea, where disputes over islands and resources have become a geopolitical faultline and prompted persistent friction between the two countries’ navies。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  事件发生后,奥巴马政府提出了正式交涉。这是中美两国近期在南中国海爆发的最具戏剧性的摩擦,围绕南中国海相关岛屿和资源的争端已变成一条地缘政治断层线,使两国海军之间不断出现摩擦。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  President-elect Donald Trump on Saturday criticised the seizure of the drone。 “China steals United States Navy research drone in international waters — rips it out of water and takes it to China in unpresidented [sic] act,” he wrote on Twitter。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  上周六,美国当选总统唐纳德。特朗普(Donald Trump)对中国扣留美国无人潜航器进行了批评。他在Twitter上写道:“中国在国际海域偷走美国海军研究无人潜航器——史无前例地从水里捞起,就这么把它带到了中国。”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  After the Pentagon’s announcement, Mr Trump on Saturday evening weighed in again on the situation on Twitter: “We should tell China that we don’t want the drone they stole back — let them keep it!”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  五角大楼发表声明后,特朗普上周六晚在Twitter上再度发话:“我们应该告诉中国,我们不想要回他们偷走的无人潜航器。让他们留着吧!”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  China’s defence ministry said on Saturday night that one of its navy vessels had picked up the drone “to prevent it endangering the ship’s navigation and crew”。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  中国国防部上周六夜间表示,中国海军一艘救捞船在南海有关海域发现一具不明装置,为预防发生航行安全问题,对该装置进行了识别查证。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  It said that it would hand it back to the US “in an appropriate manner” but it criticised the US response to the incident, which it said was “not conducive” to resolving the dispute smoothly。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  中国国防部表示,将“通过适当方式”将该无人潜航器移交美方。但中方批评了美方对此事件的反应,称这样做“不利于”问题的顺利解决。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  The defence ministry also reiterated its opposition to US military reconnaissance activities in what it called “China’s waters”。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  中国国防部还重申,反对美国在中方所称的“中国海域”进行军事侦察活动。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  It said simply that “China and the US are handling this incident properly through military channels on both sides”。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  中国国防部表示,中美正在通过双方的军事渠道妥善处理这一事件。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  The seizure came days after Mr Trump appeared to challenge Beijing by speaking on the phone with the president of Taiwan and suggesting that he would consider abandoning US policy over the island if China did not make concessions to the US over other issues, including the South China Sea。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  此事件发生前,特朗普似乎一直在挑战北京:他与台湾总统通过电话,还暗示如果中国不在南中国海等问题上做出让步,他将考虑放弃美国对台湾的现行政策。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  “This is the opening shot, the first pArt of the Chinese response to push back against Trump over Taiwan,” said Harry Kazianis, director of defence studies at the Center for the National Interest in Washington。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  华盛顿国家利益中心(Center for the National Interest)防务研究负责人Harry Kazianis表示:“此举是第一枪,是中国反击特朗普对台政策的第一步。”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  “It is likely that this was a very well choreographed decision from the top。”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  “这很可能是顶层的一个精心安排的决定。”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  Under the “One China” policy, the US recognised Beijing as the legitimate government of China and cut formal diplomatic ties with Taiwan。 However, the US continues to sell arms to Taiwan to help it defend itself from a potential Chinese invasion。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  根据“一个中国”政策,美国承认北京为中国的合法政府,并割断与台湾的正式外交关系。但美国继续向台湾出售武器,以帮助它抵御中国大陆的潜在入侵。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  In an interview last weekend, Mr Trump said that he did not see why the US should be bound by the “One China” policy if the Chinese were not willing to enter into a bargain with Washington over issues such as trade。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  在上周末的一次采访中,特朗普说,如果中国人不愿意与华盛顿就贸易等问题进行谈判,他不明白为什么美国还要受“一个中国”政策的约束。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  Asked at a press conference on Friday about the wisdom of threatening to overturn US policy on Taiwan, Mr Obama said that “I think it’s fine for him to take a look at it” but that the president-elect should ensure he was briefed on the potential fallout so that any new approach was adopted “in a systematic, deliberate, intentional way”。 The policy had helped keep the peace while allowing Taiwan to become “a pretty successful economy”。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  在上周五的一个记者会上,在被问及威胁推翻美国对台政策的智慧时,奥巴马表示“我认为他能想到这个问题是不错的”,但当选总统应确保自己已被告知潜在冲击波,这样才能“系统化地、慎重地、有意地”采纳任何新方法。一个中国政策在帮助维持和平的同时,多年来也让台湾成为“一个相当成功的经济体”。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  “The idea of One China is at the heArt of their [Beijing’s] conception as a nation,” he said。 “And so if you are going to upend this understanding, you have to have thought through what the consequences will be because the Chinese will not treat that the way they’ll treat some other issues。”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  奥巴马说:“一个中国的想法是北京方面国家观念的核心。因此如果你要推翻这种认识,你必须考虑清楚后果,因为中国人不会用处理其他某些问题的方式来对待这一问题。”mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  US officials said that the Bowditch had been operating in international waters 50 nautical miles off the coast of the Philippines and was doing “normal” survey operations。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  美国官员表示,“鲍迪奇号”一直在菲律宾海岸50海里以外的国际水域航行,而且当时正进行“正常”调查活动。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  The drone, an “ocean glider” that is used to gather oceanographic data, had returned to the surface and was waiting to be retrieved by the Bowditch。 At that time, a Chinese naval vessel launched a small boat that picked up the glider。 A radio request to the Chinese to return the drone was ignored。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

  该无人机是一架“海洋滑翔机”,用于收集海洋数据,当时已返回海面,等待被“鲍迪奇号”收回。就在此时,中国一艘军舰放下一条小船,捡走了滑翔机。美军向中方发送无线电请求返还无人机,但中方未予理会。mZG鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

中美移交无人潜航器 美国五角大楼称该潜航器属于非保密项目

已有0人评论 我有话说相关内容阅读
新闻评论(共有 0 条评论)
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明鄂东网同意其观点或证实其描述。

 

免责声明:
1、凡本网注明“来源:***(非鄂东网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
2、如因作品[中美移交无人潜航器]中美移交无人潜航器 美国五角大楼称该潜航器属于非保密项目内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
征稿启事:
为了更好的发挥鄂东网资讯平台价值,促进诸位自身发展以及业务拓展,更好地为企业及个人提供服务,鄂东网诚征各类稿件,欢迎有实力机构、研究员、行业分析师、专家来稿。
推荐资讯
  1. 1朝鲜姑娘嫁中国男人 揭秘朝鲜新娘碰不得!
  2. 2平壤市民体验地铁 平壤地铁是中国建造的隐瞒了40年
  3. 3和尚变性后当模特 Mimi Tao性感私房照爆红网络
  4. 4少女锯6根肋骨 恐怖!
  5. 5世界最性感小矮人 卡琳娜·莱莫斯(Karina Lemos)性感写
  6. 6众女星住进少林寺 为啥不住尼姑庵?
  7. 7韩女团演出被批淫乱 无底线!
  8. 8朝鲜女服务员走红 梁允美堪称绝世美女
  9. 9萨比娜加盟日本 萨比娜·阿勒腾别科娃爆红网络
  10. 10无腿女子当内衣模特 古铜色的肌肤性感美丽
  11. 学生雾霾天在操场考试 | 俄调查团抵达土耳其 | 学生雾霾天在操场考试 | 女子酒后杀情夫并碎尸 | 女子酒后杀情夫并碎尸 | 1.6亿年古老银杏木化石 | 女子酒后杀情夫并碎尸 | 主播裸播平台被查 | 女生操场锻炼被割喉 | 女生操场锻炼被割喉 | 中美移交无人潜航器 | 石家庄雾霾持续爆表 | LOLO直播被查 | 美核潜艇高速撞山 | 女子被绑水泥沉尸 | 交换礼物收到真猪头 | 搬砖月薪最高16万 | 鞠建东提名诺贝尔 | 陈妍希发文证实产子 | 井盖里扔鞭炮身亡 | 石家庄雾霾持续爆表 | 美核潜艇高速撞山 | 女子被绑水泥沉尸 | 陈妍希发文证实产子 | 何洁好友证实离婚 | 交换礼物收到真猪头 | 心理罪2还原教化场 | 鞠建东提名诺贝尔 | LOLO直播被查 | 雾霾首都航班延误 | 3M携手阿里巴巴 | 小S道歉音频曝光 | unturned怎么加油 | cs1.6怎么买子弹 | 澳洲一女子现八重人格 | 何首乌价格多少钱一斤 | 李滨老婆是谁 | 黄健翔现任老婆是谁 | 王星军结婚了吗 | 火星发现许多动物化石 |