欢迎光临湖北鄂东地区第一门户网站--鄂东网!!!!
湖北鄂东地区第一门户网站--鄂东网!

英媒:中国儿童读物太严肃 书中主人公都“很听话”

 时间:2015-11-29 08:38:27编辑:来源:www.xianzhaiwang.cn

参考消息网11月29日报道外媒称,以前的中国,人们对阅读这类异想天开的童年爱好不以为然。如今,幼儿被批准享受更多娱乐。尽管如此,家长和政府仍然认为,这些书籍的主要目的是塑造不成熟的头脑而非提供娱乐。

据英国《经济学人》周刊网站11月26日报道,过去十年里的很多时候,儿童故事书的销售额都保持两位数增长,大多强于图书的总体销售。儿童丛书的数量比2005年增长了两倍还多。这在一定程度上显示出针对独生子女的产品需求上升。家长越富裕,花在儿童读物上的钱就越多。

报道称,图书销售者看到一个极好的赚钱机会。多数成人小说出版商现在也都出版儿童书籍。去年的100本畅销书中约有一半以少年儿童为对象,这个比例高于英国和美国。五岁以下儿童的图画书急剧增加,青少年小说蓬勃发展。

鉴于通过考试在中国重要到反常的地步,很多书籍自然把学习客观事实作为目标。家长们喜欢购买非虚构作品,甚至对还在认字的孩子也是如此。有些书的目的是帮助婴幼儿学习字母表。大批针对幼儿的书籍以《气象学家》和《超级科学明星》等等为标题。

报道称,题材严肃的书大多很厚。某地方出版社出版了六卷的《好爸爸胜过好老师》,一些陌生经典的中文译本大多宣传其说教的价值。比如,迈克尔·邦德那部著名作品的中文译本的腰封称,来自秘鲁的热爱果酱的帕丁顿熊显示了“细心、机敏和自律”。

报道称,中国的出版商一直极为保守,描述不听话或异想天开的孩子或者青少年比长辈技胜一筹的书他们都会避开,可爱的动物远远多于海盗这种叛逆角色。没几本书刻划兄弟姐妹或七大姑八大姨——因为独生子女政策,儿童不明白这些亲戚关系。

http://www.xianzhaiwang.cn/shehui/176448.html
已有0人评论 我有话说相关内容阅读
新闻评论(共有 0 条评论)
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明鄂东网同意其观点或证实其描述。

 

免责声明:
1、凡本网注明“来源:***(非鄂东网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
2、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
征稿启事:
为了更好的发挥鄂东网资讯平台价值,促进诸位自身发展以及业务拓展,更好地为企业及个人提供服务,鄂东网诚征各类稿件,欢迎有实力机构、研究员、行业分析师、专家来稿。