湖北鄂东地区第一门户网站--鄂东网

希拉里败选演讲 用开放的心胸去接纳特朗普

 时间:2016-11-10 13:52:14编辑:九天来源:鄂东综合

据美国《纽约时报》11月10日报道,希拉里·克林顿9日面对她的支持者发表了败选演讲。

(原标题:希拉里败选演说:用开放的心接纳特朗普)sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

【环球网报道 记者 王一】据美国《纽约时报》11月10日报道,希拉里·克林顿9日面对她的支持者发表了败选演讲。她向支持者表示感谢,并说,她为整个竞选过程感到骄傲。关于特朗普,她说:“我希望他会是一个成功的总统,为了所有的美国人”,“我们应该对他抱有开放的心,给他一个领导国家的机会”。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

她希望美国人继续为她所信奉的那些价值观而奋斗:“美国梦足够大,每个人都有份。”sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

她向奥巴马致敬,称赞他作为总统的表现值得美国人感念,也感谢总统一家对她的不遗余力的支持。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

美国有线电视新闻网(CNN)称,演讲中希拉里还对支持者表示歉意,“这不是我们所希望看到的结果”,“我非常遗憾没能为我们共同的价值观和愿景赢得此次大选。”sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

面对败选的事实,希拉里承认,“这非常痛苦,并且将会持续很长的时间……但是我们的选战从来都不是有关一个人或一次选举的,而是关于我们所深爱的这个国家的。”sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

CNN称,作为美国历史上首位女性总统候选人,希拉里输在了入主白宫之路的最后一英里,“我知道我们仍旧没能打碎那块最高、最硬的玻璃天花板,但总有一天,有人会做到这一点的,希望这一天比我们现在想象的来得更早。”sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

希拉里对支持她竞选的女性、特别是年轻女性表示,“我想让你们知道,没有什么比能成为你们的代表而让我感到更加荣耀的事情了”,“绝不要怀疑你们的价值和能力,世界上的每一次机会都值得你们去追求,去实现你们的梦想”。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

在演讲中,希拉里表示应珍视权力的和平交接。她说,“我们已经看到我们国家的分裂程度比我们想象的要更深……但是我仍然对美国有信心,并且会一直有信心。如果你也是这样,我们就必须接受这个结果,放眼未来。唐纳德·特朗普将要成为我们的总统,我们应当用开放的心胸去接纳他,给予他领导美国的机会。”sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

演讲结束后希拉里与工作伙伴及现场支持者一一致谢,一一话别,很多支持者泪流满面。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

当天,希拉里身穿的深灰色西服配着醒目的紫色大翻领,克林顿也呼应着佩戴了紫色领带。紫色是红色和蓝色的混合色,而在美国,红色是共和党代表色,蓝色是民主党的代表色。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

希拉里·克林顿败选演讲原文(中英文对照):sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

谢谢你们。非常感谢大家。非常感谢。掌声很热烈。谢谢你们,我的朋友们。谢谢。谢谢。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

Thank you. Thank you all.sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

Thank you. Thank you all have much.sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

Thank you. Thank you all very much. Thank you so much. A very rowdy group. Thank you, my friends. Thank you. Thank you.sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

谢谢大家来到这里。我也爱你们。昨天晚上,我向唐纳德·特朗普表示了祝贺,并表示愿意同他一起为我们的国家而奋斗。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

Thank you so very much for being here. I love you all, too. Last night I congratulated Donald Trump and offered to work with him on behalf of our country.sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

我希望他能成为一名所有美国人心目中的成功总统。这份结果并非我们当初所愿或者拼搏至今的目标。我也很遗憾,我们没有凭借共有的价值观以及对这个国家未来的愿景而赢得这场选举。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

I hope that he will be a successful president for all Americans. This is not the outcome we wanted or we worked so hard for, and I'm sorry we did not win this election for the values we share and the vision we hold for our country.sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

对于我们亲手缔造的这场伟大竞选,我感到骄傲和感激。这场多元的、富有创造力的、活力四射的竞选活动。你们代表了美国最好的那个部分,能够做你们的候选人,是我一生中最大的荣耀之一。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

But I feel pride and gratitude for this wonderful campaign that we built together. This vast, diverse, creative, unruly, energized campaign. You represent the best of America, and being your candidate has been one of the greatest honors of my life.sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

我知道你们有多沮丧,因为我也一样。数千万将他们的希望和梦想投入这一努力的美国人也一样。这很痛苦,而且这种痛苦会持续很久。但是我希望你们能记住:sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

I know how disappointed you feel, because I feel it too. And so do tens of millions of Americans who invested their hopes and dreams in this effort. This is painful, and it will be for a long time. But I want you to remember this.sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

我们的竞选并非只关乎一个人,甚至也不只关乎一次选举。竞选是为了我们热爱的国家,为了缔造一个充满希望的、包容的和宽怀的美利坚。我们现在已经知道,这个国家远比我们想象的要更加分裂。但我仍然对美国充满信心,并将一直如此。如果你也同我一样,那我们就必须接受结果,面向未来。唐纳德·特朗普将要成为我们的总统,我们应当用开放的心胸去接纳他,给予他领导美国的机会。和平的权力交接正是我们的宪政民主一直标榜的。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

Our campaign was never about one person, or even one election. It was about the country we love and building an America that is hopeful, inclusive, and big-heArted. We have seen that our nation is more deeply divided than we thought. But I still believe in America, and I always will. And if you do, then we must accept this result and then look to the future. Donald Trump is going to be our president. We owe him an open mind and the chance to lead. Our constitutional democracy enshrines the peaceful transfer of power.sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

我们不仅要尊重结果,我们要珍惜这个结果。它同样标榜了法治;标榜了权利和尊严平等的原则;信仰和表达的自由。我们尊重、珍惜这些价值,我们必须捍卫它们。sni鄂东网|www.xianzhaiwang.cn

We don't just respect that. We cherish it. It also enshrines the rule of law; the principle we are all equal in rights and dignity; freedom of worship and expression. We respect and cherish these values, too, and we must defend them.

希拉里败选演讲 用开放的心胸去接纳特朗普

 1/3    1 2 3 4 下一页 尾页
已有0人评论 我有话说相关内容阅读
新闻评论(共有 0 条评论)
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明鄂东网同意其观点或证实其描述。

 

免责声明:
1、凡本网注明“来源:***(非鄂东网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多的信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
2、如因作品[希拉里败选演讲]希拉里败选演讲 用开放的心胸去接纳特朗普内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
征稿启事:
为了更好的发挥鄂东网资讯平台价值,促进诸位自身发展以及业务拓展,更好地为企业及个人提供服务,鄂东网诚征各类稿件,欢迎有实力机构、研究员、行业分析师、专家来稿。